Waddisda? Gekke uitdrukkingen van aan ’t zeetje #2

Hier vertelde ik al over het feit dat Jeff en ik soms een andere taal spreken, ook al zijn we beiden van West-Vlaanderen. Ik heb een nieuwe reeks woorden of uitdrukkingen van aan ’t zèètje die mij toch wat exotisch voorkomen.

  • Het voorland klinkt wat poëtisch in de oren. Het is echter niet meer of minder dan het trottoir. ‘Bij ons’ in Koolskamp trouwens plankier genoemd, wat Jeff dan weer gek vindt.
  • Is het de nabijheid van Groot-Brittannië, dat slechts door het ruime sop wordt gescheiden van Oostende? De nabije geschiedenis van de Maalboten of invloed van de Engelsen die blijven plakken zijn aan de Vlaamse deernes? Feit is dat er toch wat Engelse uitdrukkingen de woordenschat van de kustbewoner zijn binnengeslopen. Zo zegt men hier butter en bottel voor boter en fles.
  • Een prachtige uitdrukking vind ik ‘’t Zien de schatjes’. Dit kan zowel positief als negatief gebruikt worden. Soms is het een geringschattende opmerking over de wat marginale medemens. Soms is het liefkozender bedoeld, zoals ‘het zijn toch kapoenen’.
  • Op de markt van Heist hoorde ik een vrouwtje zeggen ‘Ik zien de bill’n of van d’itte’, wat zoveel betekent als: ik ben moe, ik ben uitgeput van de warmte.

Schitterend toch? 🙂 Hebben jullie nog aanvullingen?

Advertenties

Een gedachte over “Waddisda? Gekke uitdrukkingen van aan ’t zeetje #2

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit /  Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit /  Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit /  Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit /  Bijwerken )

w

Verbinden met %s